[Lyrics-TH] 왜? (Keep Your Head Down) - TVXQ!
*ผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยนะค่ะ*
____________________________
Keep your head down U-Know time (Max)
You know what time it is?
This is return of the king
(모두 끝나버렸다) 난 시작도 안 해봤는데
(โมดู กึทนาบอรยอซดา) นัน ชีจักโด อัน แฮบวัซนึนเด
(헤어져 버렸다) 난 이유조차 못 듣고
(เฮออจยอบอรยอซดา) นัน อียูโชชา มด ดึดโก
주변 사람들 모두 하나같이 날보고 너 왜 그래
ชูบยอน ซารัมดึล โมดู ฮานากาชีนัลโบโก นอ แว คือแร
왜 그래 왜 그래 난 이미 나쁜 놈
แว คือแร แว คือแร นัน อีมี นาปึน นม
(죄라면)널 사랑한 게 죄라면
(ชเวรามยอน) นอล ซารังฮัน เก ชเวรามยอน
(그게 죄라면)진실 했다는게 죄라면
(คือเก ชเวรามยอน) ชินชิลแฮดดานึนเก ชเวรามยอน
(나는 Keep it low 나는 Keep it low) 난 참아내고 내 자릴 지켜
(นานึน Keep it low นานึน Keep it low) นัน ชัมมาแนโก แน ชาริลชีคยอ
(Keep your head down)
넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이 난 너무 두려워
นอน ชองมัล เยปือจีมัน นอมู ทารึล นอเอ ซกกี นัน นอมู ทูรยอวอ
(Keep your head down)
사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다
ซารังแฮดดา ฮาจีมัน นัน อีเจ นอล นดเกซดา
*(왜?) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(แว?) นัล คือรอดเคชวีปเกตอนัดนี
(왜?) 내가 쉬워 보였던 거니
(แว?) นีกา ชวีวอโบออซดอนกอนี
(왜?) 내 가슴은 찢어지잖아
(แว?) นีกาซึมมึน จิดชอชีจันนา
(왜?) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(แว?) โมดู ฮัน ซุนกันเอ กุมมีออซดามยอน
(왜?) 바로잡을 시간이 있었다면
(แว?) พาโรจับบึล ชีกันนี อิซซอดดามยอน
(왜?) 제발 네가 행복하길 바랬다
(แว?) เจบัล นีกา แฮงบกฮากิล บาแรดดา
나, 언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고
นา, ออนเจนา ออนเจนา นารึล คาจิน กอลโร ชุงบุนแฮดโก
세상이 뭐래도 같은 꿈을 꿔서 행복했고
เซซังงี มวอแรโด กัททึน กุมมึล กวอซอ แฮงบกแฮดโก
지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고
ชีกึมมึน นอลโบแนเก แดวซจีมัน ออชาพี แน กิลรึล คัลปุนนีโก
Now I'm just chillin' Feel like I'm healing
늦어버렸다, 넌 다시 돌아갈 수 없단다
นือจอบอรยอซดา, นอนทาชีทลราคัลซู ออบทันดา
네가 없다면 난 무너질 거라 믿겠지 예전부터 넌
นีกา ออบดามยอนนัน มูนอจิลกอรา มิดเกซจี เยจอนบูทอนอน
그건 착각이라고 내가 왜 그래 왜 그래 왜 그래 널 타일렀잖아
คือกอน ชักกากีราโก นีกา แว คือแร แว คือแร แว คือแร นอล ทาอิลรอซจันนา
Hey 난 정말, 정말 슬펐다 철이 없던 네가
Hey นัน ชองมัล, ชองมัล ซึลพอซดา ชอลรี ออบดอน นีกา
혹시라도 나쁜 사람 만날까 Why? baby
ฮกชีราโด นาปึน ซารัม มันนัลกา Why? baby
(Keep your head down)
넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야 네 가슴에 중요한게 없는걸
นอน ชองมัล เยปอ คึนเด คือปุนนียา นี คาซึมเมจุงโยฮันเก ออบนึนกอล
(Keep your head down)
사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고
ซารังเอ อาพึมมึล ชัมนึน คาซึมเม มด บักโก
*Repeat*
하~ 그렇게 너 사람 갖고 장난, 장난 치지 마라
ฮา~ คือรอดเก นอ ซารัม คัดโก ชังนัน, ชังนัน ชีจี มารา
내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고
เน อัพเพซอน โยแรโชแร คอจิดมัลมันนึล นึลรอนดโก
누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야
นูกา บวาโด นูกา บวาโด นอน ชองมัล อีชุงจอกอียา
(왜왜왜)수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니
(แวแวแว) ซูจอง คัทดอน มาอึมดึลรี ออนเจ คือรอดเก ทักแฮจยอซนี
사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다
ซารังงึล กึทแนดดา นอล โนแนน คาซึมมี ทอง พีวอจยอซดา
하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다
ฮาจีมัน เน มีแรนึน มาชี อิลรอนาซอ อุซซือราโก ซนจิดฮันดา
너를 보낸다 정말 행복하게 살아(왜왜왜)
นอรึล โบแนนดา ชองมัล แฮงบกฮาเก ซัลรา (แวแวแว)
먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하
มอน ฮดนัลเร มอน ฮดนัลเร คือนยัง พยอนฮาเก อุซโก ชิพดา ฮ่าฮา
(왜?) 왜~~~~~~~~
(แว?) แว~~~~~~~~
(왜?) 사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를
(แว?) ซารังงึล คือรอดเก ชวีปเก นวาบอรีนึน นอรึล
(왜?) 누군가 걱정할거란 생각은 해봤나
(แว?) นูคุนกา กอกจองฮัลกอรัน แซงกักกึน แฮบวัซนา
(왜?) 니가 놔 버린 게 너는 뭔지
(แว?) นีกา บวา บอริน เก นอนึน มวอนจี
(왜?) 아직 모르는 것 같아
(แว?) อาจิก โมรีนึน กอซ กัททา
(왜?) 그대로 머물러 나를 지켜봐
(แว?) คือแดโร มอมุลรอ นารึล จีคยอบวา
(Keep your head down)
지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다
ชีวอจยอซดา, ซาราจยอซดา เน คาซึมเม นีกา ชุกกอ โมดู ทาบอรยอซดา
(Keep your head down)
지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 너는 이제 없다
ชีวอจยอซดา, ซาราจยอซดา เน คาซึมเม นีกา ชุกกอ นอนนึน อีเจ ออบดา
Source: Mnet
Thai lyrics by: skykimjae (@skyysky)
วันจันทร์ที่ 3 มกราคม พ.ศ. 2554
TVXQ - Keep your head down (EN-TH)
Song : Keep your head down
Artist : TVXQ
Keep your head down U-Know time (Max)
ก้มหัวลง นี่เป็นเวลาของยูโนว์...แม๊กซ์
You know what time it is?
เป็นเวลาอะไรรู้มั๊ย?
This is return of the king
เป็นเวลาของการกลับมาของเทพเจ้า!
(Everything has ended) I didn’t even start yet
(ทุกอย่างมันได้จบลงแล้ว) ผมไม่ได้เป็นคนเริ่มซะด้วย
(We broke up) I haven’t even heard the reason yet
(เราเลิกกัน) ผมยังไม่เคยได้ยินเหตุผลเลยด้วยซ้ำ!
Everyone around me keeps asking me why I’m like this
ทุกคนรอบๆตัวผมถามว่าทำไมผมถึงเป็นแบบนี้
Why are you like that, why are you like that? I’m already the bad guy
ทำไมคุณถึงเป็นแบบนั้น ทำไม?! ผมกลายเป็นคนผิดไปแล้ว!
(If it’s a sin) If loving you was a sin
(ถ้ามันเป็นบาป) ถ้าการที่รักคุณมันเป็นบาป
(If that was a shin) If being genuine is a sin
(ถ้ามันเป็นบาป) ถ้าเป็นคนฉลาดแล้วมันบาป
(I’ll keep it low, I’ll keep it low) I’ll hold it in and stand my ground
(I'll keep it low, I'll keep it low) ผมจะเก็บมันไว้แล้วจะยืนขึ้น!
(Keep your head down)
You look pretty, but inside you’re so different, that’s what I’m afraid of
คุณดูหน้าตาสะสวย แต่ข้างในคุณกลับต่างไป นี่แหละที่ผมกลัว
(Keep your head down)
I said I loved you but I’ll let you go
ผมพูดว่าผมรักคุณ แต่ผมจะปล่อยคุณไป
(Why?) Did you leave me so easily
(ทำไม?) คุณถึงทิ้งผมไปอย่างง่ายดาย?
(Why?) Did I look easy to you?
(ทำไม?) คุณคิดว่าผมง่ายแบบนั้น?
(Why?) My heart is ripping to shreds
(ทำไม?) หัวใจของผทถึงถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ
(Why?) If every moment was a dream
(ทำไม?) ถ้าหากทุกๆเวลาเป็นความฝัน
(Why?) If only I had the time to set it right
(ทำไม?) ถ้าหากผมสามารถแก้ไขมันได้
(Why?) I prayed for your happiness
(ทำไม?) ผมถึงยังอธิฐานให้คุณมีความสุข?
I was always satisfied with having you
ผมเคยรู้สึกพอใจที่มีคุณอยู่ข้างกายตลอดมา
I was happy to dream the same dream as you no matter what they said
ผมเคยมีความสุขที่ผมมีความฝันเดียวกับคุณ ไม่ว่าคนอื่นจะพูดแบบไหนก็ตา
I had to let you go, but I’m just walking my path anyway
ผมต้องปล่อยคุณไป ปต่ผมก็จะเดินไปตามทางของผม
Now I’m just chillin’, Feel like I’m healing
ตอนนี้ผมก็ชิลๆ, แล้วแผลก็ค่อยๆหายดีแล้วด้วย
It’s too late, you said you can’t come back
มันสายไปแล้ว คุณบอกว่าคุณกลับมาไม่ได้แล้ว
You’ve always believed that I’d crumble without you
คุณคิดมาตลอดว่าผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
That’s a misunderstanding, why would I do that? why, why, I told you I wouldn’t
คิดผิดอย่างมหันต์เลยล่ะ ทำถึงคิดแบบนั้น? ทำไม?! ทำไม?!! ผมบอกคุณแล้วว่าผมจะไม่เป็นแบบนั้น
(Hey) I was really, really sad, because you were so immature
(เฮ้) ผมเศร้ามาก มากเลยน่ะ เพราะคุณทำตัวไม่เป็นผู้ใหญ่เลย
and I was afraid you’d meet someone bad (Why? baby)
แล้วผมก็กังวลว่าคุณจะไปเจอใครที่นิสัยไม่ดีด้วย(ทำไม? ที่รัก)
(Keep your head down)
You’re really pretty, but that’s all there is to you, there’s nothing important inside of you
คุณสวยมาก แต่คุณก็มีแค่นั้นแหละ ไม่อะไรที่สำคัญในตัวคุณอีกแล้ว
(Keep your head down)
A nail is driven into the heart that is holding in the pain of love
ตะปูได้ถูกตอกเข้าไปยังหัวใจและกลายเป็นความเจ็บปวดแล้ว
Ha~ Don’t play with people like that
ฮา~ อย่าเล่นกับคนอื่นแบบนั้นสิ!
In front of me, all you do is speak of lies
ต่อหน้าผม สิ่งที่คุณทำอย่างเดียวก็คือโกหก
You’re such a two-faced person
คุณมันมีสองหน้าจริงๆ
(Why why why) Since when did our crystal-like feelings become so opaque?
(ทำไม ทำไม ทำไม) ทำไมความรู้สึกของเราที่เหมือนดั่งคริสตัลกลับเปราะบางแบบนี้?
Our love has ended, I’ve let you go, and now my heart is empty
ความรักของเราได้จบลงแล้ว ผมปล่อยคุณไปแล้ว และตอนนี้หัวใจของผมก็ว่างเปล่า
But my future is gesturing towards me to get up and smile
แต่อนาคตของผมสั่งให้ผมลุกขึ้นและยิ้มต่อไป
I’m letting you go, live happily (why why why)
ผมปล่อยคุณไป ไปอยู่อย่างมีความสุขเถอะน่ะ(ทำไม ทำไม ทำไม)
One day far from now, far from now, I want to just smile comfortable
วันนึงที่ไม่ใช่เร็วๆนี้ วันนึงที่จะเกิดขึ้นอีกนาน ผมแค่อยากจะยิ้มอย่างสบายใจ
(Why?) Why
(ทำไม?) ทำไม
(Why?) You let go of our love so easily
(ทำไม?) ทำไมถึงทิ้งรักของเราไปง่ายดายแบบนั้น?
(Why?) Did you ever think that someone would get worried?
(ทำไม?) ถึงคิดว่าคนอื่นจะกังวล?
(Why?) I don’t think you know yet
(ทำไม?) ผมไม่คิดว่าคุณจะรู้แล้ว
(Why?) Exactly just what you let go of
(ทำไม?) ว่าอะไรที่คุณทิ้งไป
(Why?) Just remain there and watch me grow
(ทำไม?) อยู่ตรงนั้นน่ะ แล้วมองดูผมเติบโต
(Keep your head down)
Erased, disappeared, you’ve burned to death in my heart
ลบทิ้ง, หายไป, คุณถูกเผาตายอยู่ในหัวใจของผมแล้ว
(Keep your head down)
Erased, disappeared, you’ve died in my heart and you no longer exist
ลบทิ้ง หายไป คุณตายไปจากหัวใจของผมแล้ว แล้วคุณก็ไม่อยู่ในหัวใจผมแล้ว!
Cr: AKP
Thai Trans: @AMMICKY
Artist : TVXQ
Keep your head down U-Know time (Max)
ก้มหัวลง นี่เป็นเวลาของยูโนว์...แม๊กซ์
You know what time it is?
เป็นเวลาอะไรรู้มั๊ย?
This is return of the king
เป็นเวลาของการกลับมาของเทพเจ้า!
(Everything has ended) I didn’t even start yet
(ทุกอย่างมันได้จบลงแล้ว) ผมไม่ได้เป็นคนเริ่มซะด้วย
(We broke up) I haven’t even heard the reason yet
(เราเลิกกัน) ผมยังไม่เคยได้ยินเหตุผลเลยด้วยซ้ำ!
Everyone around me keeps asking me why I’m like this
ทุกคนรอบๆตัวผมถามว่าทำไมผมถึงเป็นแบบนี้
Why are you like that, why are you like that? I’m already the bad guy
ทำไมคุณถึงเป็นแบบนั้น ทำไม?! ผมกลายเป็นคนผิดไปแล้ว!
(If it’s a sin) If loving you was a sin
(ถ้ามันเป็นบาป) ถ้าการที่รักคุณมันเป็นบาป
(If that was a shin) If being genuine is a sin
(ถ้ามันเป็นบาป) ถ้าเป็นคนฉลาดแล้วมันบาป
(I’ll keep it low, I’ll keep it low) I’ll hold it in and stand my ground
(I'll keep it low, I'll keep it low) ผมจะเก็บมันไว้แล้วจะยืนขึ้น!
(Keep your head down)
You look pretty, but inside you’re so different, that’s what I’m afraid of
คุณดูหน้าตาสะสวย แต่ข้างในคุณกลับต่างไป นี่แหละที่ผมกลัว
(Keep your head down)
I said I loved you but I’ll let you go
ผมพูดว่าผมรักคุณ แต่ผมจะปล่อยคุณไป
(Why?) Did you leave me so easily
(ทำไม?) คุณถึงทิ้งผมไปอย่างง่ายดาย?
(Why?) Did I look easy to you?
(ทำไม?) คุณคิดว่าผมง่ายแบบนั้น?
(Why?) My heart is ripping to shreds
(ทำไม?) หัวใจของผทถึงถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ
(Why?) If every moment was a dream
(ทำไม?) ถ้าหากทุกๆเวลาเป็นความฝัน
(Why?) If only I had the time to set it right
(ทำไม?) ถ้าหากผมสามารถแก้ไขมันได้
(Why?) I prayed for your happiness
(ทำไม?) ผมถึงยังอธิฐานให้คุณมีความสุข?
I was always satisfied with having you
ผมเคยรู้สึกพอใจที่มีคุณอยู่ข้างกายตลอดมา
I was happy to dream the same dream as you no matter what they said
ผมเคยมีความสุขที่ผมมีความฝันเดียวกับคุณ ไม่ว่าคนอื่นจะพูดแบบไหนก็ตา
I had to let you go, but I’m just walking my path anyway
ผมต้องปล่อยคุณไป ปต่ผมก็จะเดินไปตามทางของผม
Now I’m just chillin’, Feel like I’m healing
ตอนนี้ผมก็ชิลๆ, แล้วแผลก็ค่อยๆหายดีแล้วด้วย
It’s too late, you said you can’t come back
มันสายไปแล้ว คุณบอกว่าคุณกลับมาไม่ได้แล้ว
You’ve always believed that I’d crumble without you
คุณคิดมาตลอดว่าผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
That’s a misunderstanding, why would I do that? why, why, I told you I wouldn’t
คิดผิดอย่างมหันต์เลยล่ะ ทำถึงคิดแบบนั้น? ทำไม?! ทำไม?!! ผมบอกคุณแล้วว่าผมจะไม่เป็นแบบนั้น
(Hey) I was really, really sad, because you were so immature
(เฮ้) ผมเศร้ามาก มากเลยน่ะ เพราะคุณทำตัวไม่เป็นผู้ใหญ่เลย
and I was afraid you’d meet someone bad (Why? baby)
แล้วผมก็กังวลว่าคุณจะไปเจอใครที่นิสัยไม่ดีด้วย(ทำไม? ที่รัก)
(Keep your head down)
You’re really pretty, but that’s all there is to you, there’s nothing important inside of you
คุณสวยมาก แต่คุณก็มีแค่นั้นแหละ ไม่อะไรที่สำคัญในตัวคุณอีกแล้ว
(Keep your head down)
A nail is driven into the heart that is holding in the pain of love
ตะปูได้ถูกตอกเข้าไปยังหัวใจและกลายเป็นความเจ็บปวดแล้ว
Ha~ Don’t play with people like that
ฮา~ อย่าเล่นกับคนอื่นแบบนั้นสิ!
In front of me, all you do is speak of lies
ต่อหน้าผม สิ่งที่คุณทำอย่างเดียวก็คือโกหก
You’re such a two-faced person
คุณมันมีสองหน้าจริงๆ
(Why why why) Since when did our crystal-like feelings become so opaque?
(ทำไม ทำไม ทำไม) ทำไมความรู้สึกของเราที่เหมือนดั่งคริสตัลกลับเปราะบางแบบนี้?
Our love has ended, I’ve let you go, and now my heart is empty
ความรักของเราได้จบลงแล้ว ผมปล่อยคุณไปแล้ว และตอนนี้หัวใจของผมก็ว่างเปล่า
But my future is gesturing towards me to get up and smile
แต่อนาคตของผมสั่งให้ผมลุกขึ้นและยิ้มต่อไป
I’m letting you go, live happily (why why why)
ผมปล่อยคุณไป ไปอยู่อย่างมีความสุขเถอะน่ะ(ทำไม ทำไม ทำไม)
One day far from now, far from now, I want to just smile comfortable
วันนึงที่ไม่ใช่เร็วๆนี้ วันนึงที่จะเกิดขึ้นอีกนาน ผมแค่อยากจะยิ้มอย่างสบายใจ
(Why?) Why
(ทำไม?) ทำไม
(Why?) You let go of our love so easily
(ทำไม?) ทำไมถึงทิ้งรักของเราไปง่ายดายแบบนั้น?
(Why?) Did you ever think that someone would get worried?
(ทำไม?) ถึงคิดว่าคนอื่นจะกังวล?
(Why?) I don’t think you know yet
(ทำไม?) ผมไม่คิดว่าคุณจะรู้แล้ว
(Why?) Exactly just what you let go of
(ทำไม?) ว่าอะไรที่คุณทิ้งไป
(Why?) Just remain there and watch me grow
(ทำไม?) อยู่ตรงนั้นน่ะ แล้วมองดูผมเติบโต
(Keep your head down)
Erased, disappeared, you’ve burned to death in my heart
ลบทิ้ง, หายไป, คุณถูกเผาตายอยู่ในหัวใจของผมแล้ว
(Keep your head down)
Erased, disappeared, you’ve died in my heart and you no longer exist
ลบทิ้ง หายไป คุณตายไปจากหัวใจของผมแล้ว แล้วคุณก็ไม่อยู่ในหัวใจผมแล้ว!
Cr: AKP
Thai Trans: @AMMICKY
รายชื่อเพลงและ "เพลง Keep your head down" เต็มเพลง
01. Why(Keep Your Head Down)
02. Story I Don't Want To Believe
03. MAXIMUM
04. CRAZY(Feat. Jay from Trax)
05. Honey Funny Bunny(U-know Yunho)
06. RUMOR
07. Confessions (Max Changmin)
08. Our Game
09. SHE
10. ATHENA(Athena OST)
11. trip (Paradise Ranch OST)
-----------------------------------
อยากฟังทุกเพลงเลย 5555 5
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)
